Od deweloperów
/od dewelopera: Głos Wizjonera

Tchnięcie życia w głos Hweia.

Od deweloperówAutorzyorkidian, ProfRincewind, Riot Puma Pet
  • Skopiowano do schowka

Hej wszystkim! Jesteśmy ekipą z zespołów ds. scenariusza, dźwięku oraz dubbingu, która dała głos Hweiowi w grze. Chcemy dziś opowiedzieć wam trochę o tym, jak bohaterowie otrzymują swoją tożsamość głosową — od scenariusza, przez casting, po nagrywanie i nie tylko. Weźmiemy na tapetę melancholijne rozmyślania Hweia.

Kunszt i casting: odnalezienie naszego Hweia

Isa Mari „orkidian” De Leon, scenarzystka:

Cześć! Jestem Isa i pracuję w zespole ds. bohaterów League of Legends. Napisałam aktualizację dubbingu Varusa, kwestie Jaxa idące z jego aktualizacją wizualną, no i oczywiście Hweia!

Praca nad głosem zaczyna się na wczesnym etapie produkcji bohatera, po ustaleniu ogólnego zarysu jego historii, osobowości i celów. Tworzę dokumenty, które zgłębiają te elementy postaci i pomagają wszystkim pracującym nad bohaterem zrozumieć, co pragniemy stworzyć. Do materiałów tych należą:

  • Zestawy zarysowujące osobowość bohatera, materiały referencyjne dla głosu od porównywalnych bohaterów. (By podsumować Hweia: jest melancholijnym, emocjonalnym i dobrotliwym malarzem. Inspiruje się szarymi moralnie antybohaterami i tragicznymi, zamyślonymi typami w stylu „głównego bohatera anime nr 2”.)
  • Zagłębianie się w nasz własny skład, porównywanie charakterystyk istniejących bohaterów i identyfikowanie ryzyka nakładania się kwestii (Hwei ryzykuje nakładaniem się tonów z Jhinem, Viego, Apheliosem i Yone.).
  • Przykładowe kwestie głosowe.
  • Arkusz castingowy, który zostanie rozesłany talentom głosowym.


Mając już to zaczynamy głosową podróż bohatera we współpracy ze scenarzystami, dźwiękowcami i dubbingowcami.

Przykładem naszej współpracy w grze są motywy tematyczne Hweia. Hwei może pochwalić się unikalną serią kwestii głosowych, które powiązane są z postępem w trakcie jednego meczu:

Mroczny” motyw, część 1. — pierwszy ruch

Coś mrocznego lgnie do mnie… i zawsze we mnie żyło”.

Mroczny” motyw, część 2. — 1. poziom R

Ten mrok… nabiera kształtu”.

Mroczny” motyw, część 3. — 2. poziom R

Widzę. Ruiny i rozpacz”.

Jasny” motyw, część 1. — pierwszy ruch

Mam w sobie światło. Nie mogę stracić go z oczu”.

Jasny” motyw, część 2. — 1. poziom R

Moje światło… jaśnieje”.

Jasny” motyw, część 3. — 2. poziom R

Rozumiem. Sztuka tworzy więzi”.

Mamy dwa sposoby myślenia: „mroczne” i „jasne” wersje, oddające skłócony umysł Hweia i emocjonalne podróże, na które się wybiera. Kwestie te aktywują się w różnych momentach gry: pierwszy ruch, pierwsze osiągnięcie superumiejętności a następnie drugie. Ciekawostka: do każdej kwestii dołączane jest zdanie za każdym razem, gdy w tej samej grze znajduje się Jhin, jako sojusznik lub wróg, co odgrywa ważną rolę w historii Hweia.

Pojawiło się to po tym, jak osobiście przedstawiłam historię Hweia jego projektantowi i projektantowi dubbingu. Projektanci gry zachwycili się potencjałem na dokładniejsze oddanie historii Hweia w grze (podziękowania należą się Mylesowi „Riot Emizery” Salholmowi) i naszemu wspaniałemu projektantowi dubbingu, Austinowi „Riot Puma Pet” Mullenowi, który zbudował ramy potrzebne do stworzenia tego.

Usłyszycie te kwestie losowo grając Hweiem (będziecie mieć mniej więcej 1/3 szans). Zagrajcie grę lub dwie Hweiem i nasłuchujcie ich!

Nick „ProfRincewind” Lanza, producent dubbingu:

Siema! Jestem Nick, producent dubbingu League of Legends. Nadzoruję harmonogramy produkcji dubbingu, pomagam prowadzić proces castingu i nagrywania oraz trzymam pieczę nad jakością tworzonego przez nas dubbingu.

Casting odbywa się w przeciągu kilku tygodni (czasem nawet kilku miesięcy), w trakcie których organizujemy przesłuchania, przeglądamy nadesłane materiały i współpracujemy z naszym zespołem, aby wybrać najlepsze zgłoszenia do roli.

Po tym zapraszamy wybranych aktorów na kolejne rozmowy i nagrania próbne, w czasie których spotykają się z naszym reżyserem, aby omówić postać, występy i scenariusz — i aby zobaczyć, czy naprawdę pasują do naszego bohatera!

Kiedy przyszło do znalezienia właściwego głosu dla Hweia, musieliśmy wybrać aktora, który byłby w stanie oddać ten wrażliwy smutek, ale także przekuć go w refleksyjną siłę — czasami w ramach jednej kwestii. Miał być posępny i zadumany, ale nadal wyrażać wystarczająco energii, aby wyróżniać się spomiędzy wszystkich innych dźwięków na Rift. Musiał co więcej być też to ktoś, do kogo gracze mogliby czuć empatię i przeżycia czyje mogliby zrozumieć. Byliśmy w stanie odnaleźć wszystko to w niesamowitej pracy Stephena Fu.

Gdy zespół wybrał już właściwego aktora do tego zadania, nastał czas na...

Nagrywanie (i nagrywanie i nagrywanie)

Isa Mari De Leon, scenarzystka:

Scenariusz bohatera przechodzi przez wiele wersji, szkiców i korekt. Do etapów scenariusza należą:

  • Zarys” lub scenariusz próbny: kilka kwestii, aby zgłębić obecne zrozumienie głosu przez pisarza oraz, jeśli potrzeba, aby przetestować możliwości dźwiękowe (np.: możemy mieć wielu mówców, może być zakłócone przetwarzanie lub warstwy dodane na głos itd.)
  • Scenariusz przesłuchania: kwestie zawierające skrajności emocjonalnego i tonalnego spektrum bohatera. Dajemy je naszym talentom, aby wyłowić spośród nich naszych głównych kandydatów.
  • Scenariusz eksploracyjny: rozszerzony scenariusz, mający około połowę długości scenariusza końcowego, aby dalej ocenić i dopracować grę naszego najlepszego aktora. To jest mój ulubiony etap! Mam świetne ucho do głosu aktorów i dzięki temu uczę się jak pisać z nimi i dla nich.
  • Scenariusz końcowy: scenariusz, który wyląduje w grze, we wszystkich wersjach językowych League.
"Art can shed light...."

Aktorzy głosowi nagrywają wiele różnych opcji każdej kwestii, różniących się tonem, nastrojem i rytmem.

Nick Lanza, producent dubbingu:

Przy większości bohaterów staramy się nagrać cały końcowy scenariusz w ciągu jednej czterogodzinnej sesji nagraniowej. Rioterzy zajmujący się produkcją dźwięku, dubbingu i scenariuszem biorą udział w sesji nagraniowej wraz z jednym z naszych kilku doświadczonych reżyserów dubbingu, z którymi współpracujemy.

Nasi reżyserzy są kluczowi dla sukcesu sesji. Pracujemy z nimi z wyprzedzeniem w czasie nagrywania, aby upewnić się, że nasze wyobrażenie o głosie bohatera zostanie zrealizowane. Zespół zgłasza swoje uwagi, opinie i kontekst reżyserowi w czasie nagrania. On podsumowuje to w postaci porad dla aktora, aby uzyskać jak najlepszy występ możliwy.

Director gives notes to voice actor

Reżyser daje porady aktorowi głosowemu Hweia dotyczące jego osobowości i uczuć.

Austin „Riot Puma Pet” Mullen, projektant dubbingu:

Hej wszystkim, jestem Austin, projektant dubbingu Hweia. Do moich obowiązków należy upewnianie się, że końcowy głos w grze spełni nasze oczekiwania tematyczne. Często zawiera się w tym stworzenie filtrów głosu i znalezienie ważnych momentów w grze, w czasie których te kwestie mogłyby się aktywować. Unikalną charakterystyką rozgrywki Hweia jest duża liczba zaklęć, które może rzucać. Aby zróżnicować je emocjonalnie i energetycznie, zmontowaliśmy szereg konkretnych chrząknięć i stęknięć, aby pasowały do każdego zaklęcia, które tego wymaga. Podczas pracy zwracaliśmy ekstra uwagę na nagrywanie zestawów unikalnych starań, które uczyniliśmy wyjątkowymi przez ich energię, długość i rozpoczynającą głoskę.

Dogrywanie i lokalizacja

Isa Mari De Leon, scenarzystka:

Tuż po końcowym nagraniu, my, ludzie od narracji, dźwięku i dubbingu, przesłuchujemy i wybieramy ujęcia, które zamierzamy zaimplementować w grze. Po tym moja praca nad głosem bohatera jest w głównej mierze skończona! Dostarczam kumplom od lokalizacji kontekst i poradniki, aby mogli dać Hweia całemu światu, ale tak poza tym moi edytorzy i współpracownicy z różnych dziedzin niosą już głos bohatera do mety.

Nick Lanza, producent dubbingu:

Nasze zespoły ds. lokalizacji są kluczowe do globalnego sukcesu bohatera. Kończą swój własny proces produkcji bohatera — tłumaczenie scenariusza, nagrywanie dubbingu i obróbkę końcową — i wszystko to z jeszcze krótszym harmonogramem. I wszystko to w 16 różnych językach!

Ciężko pracują upewniając się, ze wizja bohatera jest oddana w sposób tak autentyczny i ekscytujący jak to tylko możliwe w każdym regionie, aby gracze z całego świata mogli otrzymać tego samego wspaniałego bohatera w tym samym czasie.



  • Skopiowano do schowka

Powiązane artykuły
Powiązane artykuły